See слякоть on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Грязь/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Дождь/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Снег/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праслав. *slękъtь, производное с суффиксом -ъtь; связано с сербохорв. сле̏ка ‘морской прилив’, польск. śląkwa ‘дождливая погода, снег вперемежку с дождём’.", "forms": [ { "form": "сля́коть", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сля́котей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сля́котям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сля́коть", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сля́котью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сля́котями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сля́котях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "слякотный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "На дорогах грязь и слякоть, но к концу месяца обычно ложится снежный покров, морозы до −10 градусов." }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833-1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие из Москвы в Петербург», 1833-1835 гг. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Например: дерн есть уже природная мостовая; зачем его сдирать и заменять наносной землею, которая при первом дождике обращается в слякоть?", "title": "Путешествие из Москвы в Петербург" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887-1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слякоть по дороге невылазная, даже траву на красном дворе затопило, а дождик продолжает лить да лить.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" } ], "glosses": [ "жидкая грязь, образующаяся от дождя и мокрого снега в сырую погоду" ], "id": "ru-слякоть-ru-noun-Ky7wcTBo", "raw_glosses": [ "метеорол. жидкая грязь, образующаяся от дождя и мокрого снега в сырую погоду" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslʲakətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "слота" }, { "sense_index": 1, "word": "слоть" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "slush" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "слота" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "fango" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "lodo" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сльота" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "gadoue" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "slaskväder" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "regn" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "rusk" } ], "word": "слякоть" }
{ "categories": [ "Грязь/ru", "Дождь/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Снег/ru" ], "etymology_text": "От праслав. *slękъtь, производное с суффиксом -ъtь; связано с сербохорв. сле̏ка ‘морской прилив’, польск. śląkwa ‘дождливая погода, снег вперемежку с дождём’.", "forms": [ { "form": "сля́коть", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сля́котей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сля́котям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сля́коть", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сля́котью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сля́котями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сля́коти", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сля́котях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "слякотный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "На дорогах грязь и слякоть, но к концу месяца обычно ложится снежный покров, морозы до −10 градусов." }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833-1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие из Москвы в Петербург», 1833-1835 гг. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Например: дерн есть уже природная мостовая; зачем его сдирать и заменять наносной землею, которая при первом дождике обращается в слякоть?", "title": "Путешествие из Москвы в Петербург" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887-1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слякоть по дороге невылазная, даже траву на красном дворе затопило, а дождик продолжает лить да лить.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" } ], "glosses": [ "жидкая грязь, образующаяся от дождя и мокрого снега в сырую погоду" ], "raw_glosses": [ "метеорол. жидкая грязь, образующаяся от дождя и мокрого снега в сырую погоду" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslʲakətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "слота" }, { "sense_index": 1, "word": "слоть" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "slush" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "слота" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "fango" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "lodo" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сльота" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "gadoue" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "slaskväder" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "regn" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "rusk" } ], "word": "слякоть" }
Download raw JSONL data for слякоть meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.